当前位置:主页 > 英语外语论文 >

浅谈别洛鲁切夫的翻译理论【中文】

更新时间:2021-12-26
阅享价格50元 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:3700 温馨提示
以下仅列出文章摘要、提纲简介,如需获取全文阅读权限,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216 点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
浅谈别洛鲁切夫的翻译理论

摘要:
留里克•康斯坦丁诺维奇•明亚尔一别洛鲁切夫(Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев)是俄罗斯教育学博士。他著有大量交替传译以及口译领域的书籍,同时他也是俄罗斯翻译流派的杰出代表。同时,在涉及不对应理论、翻译学,以及信息量度等方面的理论层面,他都有着自己鲜明的观点。别洛鲁切夫的翻译理论在口译领域有着重要的地位,他的理论使俄语口译理论与翻译方法更加完善,对日后该方面的进一步研究也起着极大的促进作用。

关键词:别洛鲁切夫;翻译理论;口译