翻译目的论应用分析 摘要 在20世纪70年代之前,以对等论为基础的语言学派独占德国翻译界的江山,翻译成为语言学的附属品,因此很大程度上束缚了翻译这一学科的发展和完善。到了20世纪70年代后期,翻译理论同翻译实践脱节的现象愈演愈烈,以目的论为核心的功能翻译理论应运而生。这一时期的中国拉开改革开放的帷幕,中国与世界开始接轨,大量的翻译理论涌入中国,这其中就包括目的论。本文将梳理中国学者对于这一翻译理论的研究,探析目的论进入中国后在翻译领域的应用,尤其是在影视翻译、政治文本翻译中的应用,并对这一翻译理论在中国的应用进行展望。 关键词:目的论;政治文本翻译;翻译实践; |
翻译目的论应用分析】【中文】
更新时间:2021-12-26
下一篇:浅谈别洛鲁切夫的翻译理论【中文】
