当前位置:主页 > 英语外语论文 >

翻译目的论应用分析】【中文】

更新时间:2021-12-26
阅享价格50元 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:3900 温馨提示
以下仅列出文章摘要、提纲简介,如需获取全文阅读权限,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216 点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
翻译目的论应用分析

摘要


在20世纪70年代之前,以对等论为基础的语言学派独占德国翻译界的江山,翻译成为语言学的附属品,因此很大程度上束缚了翻译这一学科的发展和完善。到了20世纪70年代后期,翻译理论同翻译实践脱节的现象愈演愈烈,以目的论为核心的功能翻译理论应运而生。这一时期的中国拉开改革开放的帷幕,中国与世界开始接轨,大量的翻译理论涌入中国,这其中就包括目的论。本文将梳理中国学者对于这一翻译理论的研究,探析目的论进入中国后在翻译领域的应用,尤其是在影视翻译、政治文本翻译中的应用,并对这一翻译理论在中国的应用进行展望。

关键词:目的论;政治文本翻译;翻译实践;