当前位置:主页 > 英语外语论文 >

A CSE-based Research on Translation Ability of Undergraduate Translation Majors

更新时间:2024-12-04
所需金币50 [1金币=1元] 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:9000 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
A CSE-based Research on Translation Ability of Undergraduate Translation Majors

摘要

翻译专业本科学生笔译能力一直是翻译专业师生及相关学者关注及研究的对象。但在这些研究中,很少有基于问卷调查对翻译专业本科学生在翻译能力方面所遇到的问题进行切实有效的调查研究与分析,而且在研究翻译专业学生翻译能力问题时,没有一个固定具体的标准作为参照。而中国英语能力等级量表的开发基于我国翻译教学的现状,着眼于国家未来发展对翻译能力的要求,依据先进的翻译教学和翻译测试理论,对笔译能力进行了科学合理的界定,并运用实证研究方法对笔译能力进行了科学的分级描述。基于此,本文将基于其中的笔译能力量表,采用问卷调查的方法调查分析翻译专业本科学生的翻译能力水平及翻译能力相关问题.旨在通过问卷调查,基于笔译能力量表的详细评定标准,分析现阶段翻译专业本科学生的笔译能力水平,研究他们所面临的翻译能力方面的问题并给出一些对策。

关键词

翻译专业本科毕业生;《中国英语能力等级量表》;笔译能力;问卷调查;

II

Introduction 1

1.Literature Review 3

1.1 Literature Review of Translation Competence Research 3

1.1.1 The Initial Stage of Perception of Translation Competence 3

1.1.2 The Single-factor Stage of Translation Competence Research 4

1.1.3 The Multi-factor Stage of Translation Competence Research 4

1.2 Shortcomings in the Study of Translation Competence 6

2 .The Theoretical Basis of the Research 7

2.1 Educational Objectives of Undergraduate Translation Majors 7

2.1.1 Interpretation of the Corresponding Requirements of the Teaching Guidelines for Undergraduate Translation Majors 8

2.2 Definition Based on CSE Translation Competence 8

3.Preparation of the Questionnaire 10

3.1 Design of the Questionnaire 10

3.2 Method of Questionnaire Collection 12

3.3 The Questionnaire Process 12

3.4 Data Collection and Analysis 13

3.5 Matters to Note 13

4.Questionnaire Results and Data Analysis 14

4.1 The Results of the Questionnaire 14

4.2 Survey Data and Analysis of Results 15

4.3 Analysis of Students’ Translation Ability Situation 20

4.3.1 Students’ Lack of Intercultural Competence 20

4.3.3 Unreasonable Curriculum for Translation Courses.21

4.3.4 Lack of Professional Competence and Comprehensive Quality 22

5.Suggestions for the Cultivation of Translation Ability 22

5.1 Cultivating Students’ Intercultural Competence 23

5.2 Building a Diverse Curriculum 23

5.3 Strengthening Students’ Vocational Skills 24

5.4 Strengthening the Cultivation of Students’ Professional Ethics 25

5.5 Constructing an Integrated Training System of Industry-academia-research 25

Conclusion 27

References 28

Acknowledgments 29