当前位置:主页 > 英语外语论文 >

西方神话对英语词汇的影响

更新时间:2023-12-01
所需金币60 [1金币=1元] 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:8500 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
西方神话对英语词汇的影响


摘 要
 
西方神话故事对其流传地区的文化与语音产生了深刻地影响。我们所熟知的西方主要的神话体系大致有三种。第一是圣经,它作为基督教所信奉的文学著作,主要讲述了西方古代犹太人、耶和华的历史,并记录许多古时候的预言,可以说圣经中最早蕴含了许多犹太教的经典。当这些经典被翻译成了希腊语之后,圣经这个名称就出现,并且专用于指代这些经典,就成了圣经。第二类是古希腊神话。古希腊神话发生地是爱琴海——古希腊经济文化交流中心。当时的古希腊海洋文化兴盛,古代人民将智慧融入到神话当中,从最初的口耳相传到后来记录到文献之中。这些古希腊人民遗留下来的经典文献对整个欧洲文化、甚至世界文化都产生了十分重要的影响,特别是对于中世纪时期的文艺复兴运动有着很大的促进作用。最后一类就是起源于欧洲的冰岛及斯堪的那维亚地区的北欧神话。这三大神话构成了如今西方神话的三大体系。本篇论文旨在探究西方神话对西方词汇的主要影响,并分析其背后的主要因素。通过查阅相关神话文献,并查看字典,总结西方神话对于英语词汇影响的例子,然后放在词汇产生的历史背景下,分析其主要原因,并了解该词汇背后的文化内涵,最后阐述文学故事(神话)的学习对于跨文化交际的重要意义,意在对西方词汇背后的历史有一个深刻的了解,有助于学习者对于其文字的学习,从而更好的进行跨文化交际活动。
 
关键词:圣经; 希腊神话; 北欧神话; 词汇语言