中国本土翻译理论研究 以译者行为批评理论和翻译生态学理论为例 摘 要:新时代下,中国的国际地位和国际话语权得到了显著的提升,世界也开始将目光转向中国。近些年来,中国在文化教育领域取得了丰厚的成果,逐步搭建并形成了具有中国特色的对外话语体系,期间,出现了一批中国本土的翻译理论。这些中国本土的翻译理论是对原有国外翻译理论的“继承与发展”,这些本土理论不断地完善与发展,逐步走向成熟。本文将以译者行为批评理论和翻译生态学这两个本土理论为切入点,展开研究与讨论。 关键词:中国本土;翻译理论;译者行为批评理论;翻译生态学 |
中国本土翻译理论研究 以译者行为批评理论和翻译生态学理论为例【中文】
更新时间:2022-06-20