当前位置:主页 > 英语外语论文 >

浅谈国内酒店简介的英译现状及策略研究

更新时间:2023-01-10
所需金币80 [1金币=1元] 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:7000 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
浅谈国内酒店简介的英译现状及策略研究

摘要:
酒店概况文本的英文翻译属于外国宣传翻译的范围, 宣传必须强调宣传的社会有效性。 但是,国内酒店英文翻译的质量一般不高,信息的性质和价值尚未被筛查, 特征信息不突出,从而无法实现预期的宣传效果。 因此,基于酒店简介文本的特点, 本文提出了在翻译理论中应用“经济的具体化和突出信息”战略原则, 以指导酒店概况的翻译实践,并争取此英文翻译过程描述性文本和可操作性的类型, 提高英文版的质量的国内酒店的介绍。

关键词:酒店简介; 经济简明原则; 信息突出原则