目的论下的沙译《水浒传》人物绰号翻译研究 A Study of Shapiro’s Translation of Nickname in Outlaws of the Marsh based on the Skopos Theory
CONTENTS
摘要 1
Abstract 1
I INTRODUCTION 1
II LITERATURE REVIEW 2
2.1 Overseas Studies 2
2.2 Domestic Studies 2
III Skopos Theory 4
3.1 The Origin of Skopos Theory 4
3.2 The Principles of Skopos Theory 4
IV The Strategies of Nicknames Translation in Outlaws of the Marsh 6
4.1 Amplification 6
4.2 Transliteration 7
4.3 Conversion 8
4.4 Foreignizing Translation 12
4.5 Domesticating Translation 14
V CONCLUSION 16
REFERENCES 18
ACKNOWLEDGEMENTS
|
目的论下的沙译《水浒传》人物绰号翻译研究
更新时间:2018-07-16