当前位置:主页 > 英语外语论文 >

Cultural Differences Between China and the West from the Perspective of Business Dialogues

更新时间:2022-06-12
所需金币80 [1金币=1元] 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:4700 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
Cultural Differences Between China and the West from the Perspective of Business Dialogues

Abstract:
Under the guidance of Gile’s Effort Model,this thesis analyzes five cases in the project of Interpreting Asia Interpreting Europe, explains the causes of the imbalance in the effort allocation of interpreters, and puts forward improvement plans. According to Gile’s theoretical analysis of the Effort Model,the process of consecutive interpretation can be divided into two phases: comprehension phase and speech production phase. Based on the main efforts of the first phase and the production effort of the second phase in the Effort Model, the author selects representative cases for analysis,so that the interpreter can master certain interpreting skills and improve the quality of consecutive interpretation.
The thesis is divided into five parts.The first chapter introduces the background and significance of the project of Interpreting Asia Interpreting Europe. The second chapter reviews the previous research on Gile’s Effort Model.The third chapter analyzes the theoretical framework that the author relies on when writing the thesis. In the fourth chapter, the author analyzes cases in the project of Interpreting Asia Interpreting Europe based on the Effort Model,explores the causes of the imbalance of effort distribution of interpreters, and gives the corresponding improvement. The fifth chapter is about the enlightenment,the limitations and the final conclusion of the thesis.

Key words: Effort Model; consecutive interpretation; Interpreting Asia Interpreting Europe