当前位置:主页 > 教育教学论文 >

浅谈中国特色词汇的英译研究

更新时间:2023-03-28
阅享价格80元 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:3500 温馨提示
以下仅列出文章摘要、提纲简介,如需获取全文阅读权限,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216 点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
浅谈中国特色词汇的英译研究

摘要:
 
伴随着我国经济水平的稳步提高,中国在国际市场中的地位得到了进一步的巩固与提升,与此同时,中国与世界各国之间的外交也取得了卓越的进展,这一成功之处与外交口译之间有着密不可分的联系,如今在外交口译的过程之中也不断地出现了许许多多带有着中国特色的词汇,不管是在记者招待会上,还是在政府工作报告等众多的场合中,都可以见到许多具有中国特色的词汇,并且从中领悟到中国特色词汇的特性以及特有的作用。外交口译适用于政治场合,因此也具有一定的政治性、实时性以及严肃性,中国特色的词汇的诸多特性无疑加大了翻译的难度。本文将在2019年3月发布的政府工作报告的基础之上,拟通过文献资料查阅法、归纳整理法的研究方式,总结出中国特色词汇的英译策略,旨在能够达到提高翻译的准确性、使之更好地服务于大众的目的。
 
关键词:中国特色词汇;分类;英译策略