面向对外汉语教学的现代汉语对象类介词研究 摘要:随着中国在全球的国际地位逐步提高,汉语在世界语言体系中影响力也越来越大,近年来“汉语热”逐渐升温,越来越多的人来中国学习汉语,对外汉语教学事业迅速发展。然而,汉语不同于其他语言,它是一种缺乏形态变化的语言,语序和虚词是其主要的语法手段。因此虚词教学是对外汉语教学中的重难点,然而介词是虚词的一个重要分支,所以在对外汉语教学中自然也是留学生难以掌握的部分。其中对象类介词数量虽然不多,但是使用频率却很高,覆盖面很广。目前来看对对象类介词的研究,大部分都是从汉语本体的角度进行的研究,在对外汉语教学中对对象类介词教学的研究并不多,只有少部分论文将对象类介词本体与对外汉语教学结合起来。因此了解对象类介词特点和留学生在学习对象类介词时常见问题并针对问题提出教学策略,这对于对外汉语教学非常有意义。
关键词:对外汉语教学;HSK语料库;对象类介词 目录 导论 1 1 现代汉语对象类介词概述 2 1.1 现代汉语对象类介词的界定 2 1.2 语料来源 2 1.3 现代汉语对象类介词的分类 3 1.3.1 引进施事 3 1.3.2 引进受事 4 1.3.3 引进与事 5 2 现代汉语对象类介词的功能 6 2.1 句法功能 6 2.2 语义功能 7 2.3 语用功能 7 3 留学生学习现代汉语对象类介词的常见问题及原因 9 3.1 留学生学习现代汉语对象类介词的常见问题 9 3.1.1 误加 9 3.1.2 混用 9 3.1.3 漏用 11 3.1.4 错序 11 3.2 留学生学习对象类介词常见问题的原因 12 3.2.1 母语负迁移 12 3.2.2 目的语负迁移 13 3.2.3 文化因素负迁移 13 4 对外汉语教学中现代汉语对象类介词的教学策略 14 4.1 在对外汉语教学中现代汉语对象类介词的教学建议 14 4.1.1 调整教学顺序 14 4.1.2 增加重现次数 14 4.1.3 设计重现情景 15 4.1.4 对比分析教学 15 4.2现代汉语对象类介词在对外汉语教学中的教学设计——以“让”为例 16
结语 18 |
面向对外汉语教学的现代汉语对象类介词研究
更新时间:2024-06-30