《山海经》与《童话山海经》形式比较研究
摘要:《山海经》,作为我国优秀神话作品,就有着非常高的可开发性。但是,对于儿童来说,生僻的文言文和碎片化的叙事无法为他们带来鲜明的故事,只有通过形式上的改编,才能够使他们的阅读更为流畅。林一苇的《童话山海经》就以《山海经》的典故为脚本,用其富有童趣的语言和天马行空的想象,讲述了一个又一个风趣幽默的童话故事,让儿童对《山海经》的理解更为形象,兴趣更加浓厚。本文主要以《山海经》与《童话山海经》的形式进行比较,发现《童话山海经》大多是通过借用《山海经》中的典型人物,如“炎帝”“颛顼”“帝喾”,结合他们相关的神话传说进行自我创造,少数直接采用《山海经》中本有的故事,通过生动形象的语言加以描述,探究童话化《山海经》对现实的意义。
关键字:《山海经》;《童话山海经》;形式比较研究
Abstract
"Shan Hai Jing", as an excellent mythological work in my country, has a very high developability.However, for children,uncommon classical Chinese and fragmented narratives cannot bring them vivid stories. Only through formal adaptation can they make their reading more fluent.Lin Yiwei's "Fairy Tale of Mountains and Seas" uses the allusions of "The Book of Mountains and Seas" as the script, using its childlike language and wild imagination to tell one after another humorous fairy tales, so that children can understand the "Shanhai Jing". More vivid and more interested.This article mainly compares the "Shan Hai Jing" with the "Fairy Tale Shan HaiJing" and finds that the "Fairy Tale Shan Hai Jing" mostly borrows typical characters from the "Shan Hai Jing", such as "Emperor Yan", "Zhuan Xu" and "Di Yu". Their related myths and legends are self-creating,and a few directly use the original stories in the"Shan Hai Jing" and describe them through vivid language to explore the significance of the fairy tale "Shan Hai Jing" to reality.
|
《山海经》与《童话山海经》形式比较研究
更新时间:2023-03-03
上一篇:浅议《论语》中的做人智慧
下一篇:皮日休前后期诗歌风格差异及其原因