当前位置:主页 > 汉语言文学论文 >

历史剧中语言文字的错误及思考

更新时间:2019-08-14
所需金币50 [1金币=1元] 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:2200 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
历史剧中语言文字的错误及思考

摘要

我国有四千多年的文明史,出现了多不胜数的历史人物和传奇故事,为当今的文学作品和影视作品提供了极其丰富的素材。在话剧、电视剧中,历史题材的占有相当的比重。优秀的历史剧对于普及历史文化知识、丰富人们的文娱生活和给予人们民族传统文化教育都有很大的作用。优秀的历史剧,对历史重大事件及相应时代的语言文字、典章制度等基本常识都比较注意,能够较好的将历史文化知识和优良文化传统弘扬。比如《三国演义》《雍正王朝》《后宫甄嬛传》等就是较为成功的剧作,受到广大观众和艺术界、学界的赞赏。
但是,也有一些历史剧却在语言文字上严重失实和扭曲,出现了令人哭笑不得的错误。本文通过对一些热播剧中出现的语言应用错误进行分析和纠正,以及谈谈自己相关的一些思考。
 
关键词:历史剧;语言文字错误;语言应用