当前位置:主页 > 国际经济与贸易 >

出口商品商标名称的翻译与策略研究

更新时间:2022-11-21
所需金币80 [1金币=1元] 资料包括 点击这里给我发消息 QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:7700 ↓↓立即下载全文 **温馨提示**
以下仅列出文章摘要、目录等部分内容,如需获取完整论文资料,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216
点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
出口商品商标名称的翻译与策略研究

摘要:商标翻译是经济全球化下跨国贸易的必要准备。出口商品商标翻译作为跨文化交流的工具,既要发挥其宣传品牌的作用,也要体现中国文化价值、符合消费者的审美观。在进行商标翻译的过程中要推进文化认同、尊重宗教信仰、避免意义误解、辨别语境差异、注意审查机制等,采用音译法、完全直译法、不完全直译法、音译意译法、完全意译法等进行翻译,这要求商标翻译工作者要提高语言水平、熟知跨文化差异,充分把握商标翻译的原则和方法。

关键词:出口贸易;商品商标;翻译